АНИМЕлочи | Статьи | Введение в аниме на DVD. Часть 1

Введение в аниме на DVD - субъективные заметки. Часть 1.

11/10/2001

Прошу внимание и тишины в зале. Всем удобно? Всем все слышно? Ооу-кей! Итак...

--"ДиВиДи какие-то... Что за зверь?"--

Гм, я бы хотел пропустить такие общие вопросы. Пожалуйста, о том, что такое DVD вообще, почитайте в DVD FAQ. Если вам не нравиться читать длинные тексты на английском, имеется частичный русский перевод, правда, немножко устаревший.

Вернемся к аниме на DVD. В чем выгода этого формата для нас, зрителей аниме, помимо, разумеется, лучшего качества изображения и звука по сравнению с другими доступными носителями (с этим, кстати, никто не спорит, нет)?


  • Конец войны "дубляж против субтиров" (даб vs саб)
    Старая и покрытая ржавчиной баталия. Как кошерней смотреть аниме? По логике событий, на японском. "А я японский не знаю!" Что ж, тогда такой компромисс - звук остается оригинальным, а по экрану пускается текст перевода. "А это некрасиво, и смотреть мешает!". А вот тогда надо, чтобы всю озвучку фильма сделали заного на родном вам языке... А вот и он, casus belli. Противники дабов доказывают, что аниме не на японском - уже не аниме, и если уж приносить что-то в жертву, так свои глаза, а не голоса сейю. Противники сабов же доказывают, что у них болит голова все это читать, текст заслоняет добрую четверть картинки, они не успевают, и вообще, читать надо книжки, а аниме - смотреть! Лишь небольшая группка отаку стоит в стороне и ехидно посмеивается. Им-то что, они японский знают, и их эти проблемы не касаются. Но таких мало, всем японский не выучить, и война продолжается. Те, кто занимаются выпуском аниме в не-японоговорящих странах, должны решать дилемму - кому потрафить? Фанатам саба или даба? Или обоим? Но это означает выпуск параллельно субтитрованных и дублированных кассет, что добавляет головной боли.

    Вот здесь более чем оправдано применение DVD, так как это многоязычный формат по определению. На одном диске может быть записано до 8 звуковых дорожек и до 32 дорожек отключаемых субтитров, что с пугающей очевидностью выше крыши. Вот он, идеал, близко-близко - японский звуковой трек, трек на родном языке и субтитры на родном же языке, и при этом - мгновенно переключение между любой из комбинаций звука и субтитров. Все довольны, все аплодируют.

  • БОльшая надежность
    Что будет, если кассету посмотреть двадцать раз? Она истирается и медленно размагничивается. Не будем забывать, что аниме очень часто пересматривается, и износ аниме-кассет весьма велик. Увы, какая-то пара лет, и от вашей записи остается лишь бледная тень, в прямом смысле.

    "Вот тебе и вторая выгода" - DVD-диски держаться на порядок дольше. Картинка не истлевает, диск механически не портиться (если, конечно, по нему не ходить тяжелыми ботинками). Итого - и через десять лет, если аниме вам к тому времени не надоест...

    --"Да ты что? как можно???"--

    ...гомэн, гомэн, неудачная шутка, так вот, и через десять лет ничего в качестве картинки не измениться.

  • Удобство хранения дисков и доступа к эпизодам
    Да-да, минна-сан, это тоже важно, хотя и не так, как два предыдущих пункта. Но прикиньте, сколько займет какой-нибудь сериал эпизодов этак в 100? И сколько это будет весить? И как долго нужно будет мотать пленку до желаемого места? "Это где-то здесь, сейчас (*видеомагнитофон - вжжжжж*), ой, нет, раньше (*вжжжжж-вж-вжжж*) вот, кажется, нашел... нет, не оно... (*вжжжжж-хрясь!*) @_@".

    DVD-диск меньше, коробка от него тоньше, и все вместе это легче. И доступ к эпизодам возможен как по сценам, через красивую такую менюшку, так и точно по времени, и скорость попадания в любую точку записи - одинакова. Что называется, "произвольный доступ".


    --"Вот только не говори, что все так идеально!"--

    Разумеется, я этого не говорю. Сейчас-сейчас, я собственными руками разобью вдребезги эту хрустальную картинку-мечту ^_^

  • Сложнее делать - больше брака
    Копировать на видеокассету - просто. А создать DVD - гораздо сложнее. Процесс оцифровки отличается большим количеством подводных камней, и если у производителя мало опыта или отношение к работе "спустя рукава", может получиться большая бяка, хуже, чем 5-ая копия на VHS. И такие случаи в недалеком прошлом, увы, были нередки. Даже сейчас, хотя положение явно выправляется, плохо сделанные диски еще случается что выходят. Больше всего это касается американских выпусков, японцы же, как причастные к спецификации DVD, гораздо быстрее поднаторели в их создании, и диски производства Японии обладают в массе своей отменным качеством. Позже я укажу, какие диски ни в коем случае нельзя покупать, чтобы не разувериться в самой идее DVD ^_^. Резюме будет такое - прежде чем покупать, посмотрите хотя бы пару обзоров дисков, их несложно найти в Интернете, а также проверьте
    Anime DVD bugs list.

  • Дорого!
    Это обычно самое главное возражение. Так ведь?

    --"Ну!"--

    Конечно, по сравнению с пиратской видеокассетой за $4, просматриваемой на видеоплеере за $100 это, безусловно, дорого. Средние цифры будут такие: один диск в Москве около $27, хороший плеер начального уровня - $250, а плеер среднего уровня со встроенными декодерами - уже где-то в районе $400-$500. Плюс дополнительные траты на усилитель и акустику, если вы хотите в полной мере насладиться многоканальным звуком.

    С другой стороны, действительно хороший видеомагнитофон со стереозвуком стоит также в районе $200 и больше, что уже сравнимо. А если же у вас есть достаточно мощный компьютер, то можно обойтись покупкой DVD-ROM где за $100. Совсем дешево, ne? DVD-плеер можно подключить к любому обычному телевизору, а стереозвук выводить на любой усилитель или даже на наушники. Итого, на мой взгляд, цена "вхождения" во владение DVD-техникой практически та же, что и при обзаведении видеомагнитофоном. Прочие компоненты можно докупать потом, по мере надобности и финансовых возможностей.

    Вот цены на диски мне крыть нечем. Разве что мрачно буркнуть, что пиратские кассеты сильно проигрывают DVD по качеству, даже если с него записаны...

    --"Ага, и за это в 5 раз переплачивать?"--

    ...рискну здоровьем и скажу "оно того стоит". Я уж не буду касаться вопроса о том, что пиратство - штука порицаемая...

    А вот если рассматривать легальный рынок (*кхм*)например, США(*кхм*), то соотношение цен DVD/VHS как правило $24/$20, но при этом на кассету пишут меньше эпизодов. Поэтому заявлю так: при покупке импортного аниме покупка DVD выгодней, особенно это справедливо для длинных сериалов, 13 и более серий, не говоря уже о том, что на кассетах вы ограничены выбором "субтитры либо дубляж", а на DVD получаете все сразу.


    Я не знаю, как дело обернется в России. Сейчас даже лицензионные кассеты в 3-4 раза дешевле лицензионных же DVD. Вряд ли аниме, если оно появится здесь на лицензионных носителях, сломает эту традицию.

  • В России, DVD-регион другой, да и дисков, считай, нет
    Защита по DVD-регионам снимается. Более того, большинство предлагаемых в продаже плееров уже доработаны до мультизонных. Так что, все американские и японские диски к вашим услугам. А это, кстати, и ответ на второй пункт - российских дисков пока, действительно, нет, зато вы можете купить импортные. Во второй части статьи я поподробней расскажу о том, что из аниме сейчас выпускается на DVD, какие диски следует купить в первую очередь, а какие точно не стоит, и какие у всей этой индустрии перспективы...

    --"Так ведь не по-русски же будет!"--

    Чуть-чуть терпения, пожалуйста. Все в той же намеченой второй части я остановлюсь на этом вопросе подробнее.

    А теперь - антракт!

    Окончание - Часть 2

  • - [Статьи] - [Переводы] - [Где купить аниме] - [Ссылки] -