------------------------------------------------------------------------------- Vampire Princess Miyu TV. Episode 15: Dream of the Mermaid ------------------------------------------------------------------------------- (c) 1998 Hirano Office / JVC / AMG / Sooeishinsha ------------------------------------------------------------------------------- Официальное американское издание (с) 2002 Mixx Entertainment / TOKYOPOP Перевод Мэри Ямамото (Mary Yamamoto) DVD Vampire Princess Miyu: Mystery (TPDV-1292) ------------------------------------------------------------------------------- Перевод с японского и английского на русский, названия сцен и комментарии: (c) 2005 Константин Тимошенков aka Teisuu http://animelochi.nm.ru Версия 1.0 от 30/12/2005 Русский перевод является неофициальным и любительским. Разрешается свободное использование и распространение этого перевода в сугубо личных целях, не связанных с получением прибыли и прочими действиями, нарушающими авторские права, при условии, что содержимое, все указания авторских прав и комментарии (включая данный) оставлены без изменений. * Так отмечены примечания переводчика на русский [*nn] Ссылки на комментарии, см. раздел 3 в конце файла ------------------------------------------------------------------------------- Сцена: Автобусная остановка, вечер Табличка на автобусе: Улица Вакасаги Женщина: Слушайте, вы заходите или нет? Тисато: Что такое, Мию? Мию: Нет-нет, ничего. Сцена: Кафе, вечер Сидзуко: Прости. Это не твоя вина. Я просто устала. Тосихиро: Чем я тебе не угодил? Сцена: Автобус, вечер Водитель: Извините, конечная! Сцена: Аквариум, вечер Вывеска: Аквариум Табличка: Особый зал Сцена: Вступление Название: Принцесса-вампир Мию Голос: Синма [*1]... Сверхъестественные существа, истачивающие души людей и ведущие их к погибели. С незапамятных времён они заперты в мире Тьмы, но и поныне Синма, что вырвались из заточения, живут в мире людей, таясь между ночью и днём. Вновь во Тьму их возвращает Хранитель - красавица-вампир Мию. Её истинного лица не знает никто. Название: Эпизод 15. Сон русалки Сцена: Кафе, вечер Тосихиро: Ты разлюбила меня? Сидзуко: Нет... Ты хороший человек, но... Мне очень тяжело принять твои чувства ко мне. Тосихиро: Но я люблю тебя! Сидзуко: Я знаю!.. Но я страдаю от того, что обязана отвечать на твои ухаживания. Пожалуйста, оставь мне немного свободы! Тосихиро: Нет! С любимой я не хочу разлучаться ни на секунду. Это же естественно! Сидзуко: Но для меня это невыносимо! Тосихиро: Что я делаю не так?! Сцена: Квартира Тосихиро, вечер Тосихиро: Что я делаю... не так?.. Сцена: Аквариум, вечер Мию: Похоже, они счастливы. Тосихиро: Кто, рыбы? Мию: Такое тихое место, вокруг никого. Чего ещё желать? Тосихиро: Здесь слишком одиноко. Мию: Почему? Тосихиро: Просто ждать, чтобы кто-то пришёл, не знать даже, когда... Нестерпимо. Мию: Почему ты думаешь, что они кого-то ждут? Тосихиро: Никто не может оставаться один. Мию: Люди - да. Но рыбы издревле живут в тёмных глубинах вод. В одиночестве, и ни о чём не мечтая. Тосихиро: Это не так. Пойдём со мной. Сцена: Аквариум, особый зал, вечер Тосихиро: Ей одиноко. И, когда я прихожу, она с радостью выходит навстречу. Мию: Наверное, это тебе одиноко. Тосихиро: Может, и так. Но сейчас я счастлив. Здесь та, кто всегда отвечает на мою любовь. Поэтому... Мию: Вот как... Директор: Вы здесь, как обычно. Тосихиро: Кто вы?.. Директор: Директор аквариума. Вам понравилась русалка? Тосихиро: Да, она очень красива. Директор: Обычно она спит. Но просыпается, когда приходите вы. Тосихиро: Интересно, видит ли она сны? Директор: Этого я не знаю. Но всё может быть. Тосихиро: Почему она здесь? Директор: Её оставили мне, давным-давно. Русалки - очень нежные создания. Толпа вокруг, людские взгляды могут её убить. Поэтому я втайне держу её здесь. Обычно этот зал заперт. Пожалуйста, не говорите никому, что здесь есть русалка. Ради её же блага. Тосихиро: Разумеется! Директор: Я знала, что вы меня поймёте. Что ж, приятного вам вечера. Тосихиро: Это будет наш с тобой секрет. Мию: Хорошо. Сцена: Бамбуковая роща, ночь Мию: Кто-то хочет вертеть кем-то по-своему. Но напротив, этот кто-то сам становится марионеткой. Забавно, правда, Лаава? Лаава: Таковы отношения между человеком и Синма. Мию: Человек ли это? Сиина: Как всё запутано! Так кто тут Синма? Мию: Здесь так тихо. Всё замерло. Но под землёй переплетаются длинные корни. Сиина: О чём ты, ничего не понимаю! Мию: Корни бамбука вот-вот пробьют землю и выйдут наружу. Сцена: Аквариум, особый зал, вечер Тосихиро: Расскажи, что тебе снится? Я хочу знать о тебе всё. Тосихиро: Твой дом здесь? О, конечно. Ты хочешь вернуться в море, в родные места. Директор: Вы увидели? Её сон? Тосихиро: Она хочет домой. Наверное, это в южных морях. Она... Директор: Да, там она и родилась. Тосихиро: Верните её туда! Сжальтесь, ведь ей здесь одиноко! Ей нужны яркие лучи солнца, и запах соли с моря! Директор: Не могу. Тосихиро: Почему? Хотите оставить редкий экземпляр для аквариума? Директор: У неё больше нет дома. Ни красивого моря, ни пляжа, скрытого от людских глаз, на Земле больше нет. Это только память. Иллюзорный рай. Тосихиро: Этого не может быть! Я обязательно найду её дом! Директор: Мне пора закрывать зал. Сцена: Аквариум, вечер Тосихиро: Помоги мне. Помоги вернуть её в море. Мию: Лучше не надо. Тосихиро: Почему? Она мечтает о море! Мию: Тебе хочется так думать. Ты просто видишь в ней свои желания. Тосихиро: Нет! Я точно видел! Мию: Ты просто хочешь в это верить. Тосихиро: Почему никто меня не понимает? Я хочу ей помочь! Всем, чем только смогу, от чистого сердца! Что в этом плохого? Тосихиро: Все вы одинаковые. Но я не сдамся. Ни за что! Сцена: Дом Тосихиро, ночь Тосихиро: Я обязательно верну тебя домой. Не бойся. Скажи "Прощай" миру людей. Сцена: Аквариум, ночь Тосихиро: Подожди. Сейчас я тебя выпущу. Тосихиро: Я с тобой. Идём! Мию: И всё же, ты был счастлив. Лаава! Надпись: Синма Рин-Ко (Опасная чешуя) Мию: Вот ты и раскрылся. Синма, вернись во Тьму! Мию: Похоже, только сны и были настоящими. Жалеешь? Ты осталась без ценной пищи. Директор: Так ты знала. Мию: Ты - Яобикуни, верно? Директор: Да. Яобикуни: 700 лет назад я отведала мяса русалки. Я была совсем девочкой, не ведала, что это значит. Съевший мясо русалки обретает бессмертие. Я всё ещё жива, хотя я устала жить. Мию: По легенде, Яобикуни уморила себя голодом. Жизнь её опротивела. Но ты не умерла. Яобикуни: Мне страшно. Легенда неверна. Мало-помалу я состарилась. Ещё сотня лет - и я, наверное, умру. От этой мысли мне ещё страшнее. Мию: И поэтому ты держала русалку - чтобы продлить жизнь. Скармливая ей людей. Яобикуни: Да. Всегда отыскивались такие вот юноши. Были её сны от желания есть людей, или же они были искренними - я не знаю. Но всегда находился юноша, очарованный ими. И, пытаясь помочь, попадал ей в зубы. Видимо, так она и дожила до сих пор. Меня это не пугало. Я уже столько раз видела смерть. Мию: Ты даже на это пошла, чтобы выжить? Разве ты не устала? Яобикуни: Я уже не понимаю. Ради чего я хочу жить? Или же, на самом деле я хочу умереть? Сколько я ни думаю, ответа нет. Но я боюсь прихода часа, когда всё решится. Мию: Ты напрасно прожила 700 лет. Яобикуни: Погоди! Я знаю о тебе. Говорят, ты даёшь вечные сны. Счастливые сны. Не даруешь ли и мне такой сон? Взываю к твоей жалости! Мию: Этого не будет. Яобикуни: Потому что я лишала людей жизни? Мию: Это неважно. Но ты выбрала судьбу бессмертного. Людям же суждено однажды умереть. Оттого в их жизни есть муки и печаль. Но взамен, люди могут найти счастье. Ты хочешь достичь счастья, не потеряв жизни. Ты слишком самолюбива. Через сто лет ты умрёшь. А пока, изведай, каковы страдания людей. В этом твоя судьба. Сцена: Бамбуковая роща, ночь Сиина: Бывают же люди - использовать Синму, чтобы дольше прожить! Мию: Интересно, кто кем управлял? Лаава: Наверное, женщина до сего дня жила под властью Синмы. Мию: Наверное. Но никто не может убежать от судьбы, которую выбрал. Даже если ты её не выбирал. Лаава: Тебе тяжело, Мию? Мию: Я просто живу, как мне предназначено. Ведь я не человек. Сцена: Автобусная остановка, вечер Мию: Кого-то ждёте? Сидзуко: Да. Человека, который мне дорог. Я наговорила ему резкостей, и теперь места себе не нахожу. Я хочу извиниться. И хочу, чтобы мы начали сначала... Мию: Я думаю, он сюда больше не придёт. Сидзуко: Что? Мию: Но он счастлив. Тисато: Мию, что ты там? Мию: Уже иду, подождите! Тисато: Опаздываем, давай быстрее! ------------------------------------------------------------------------------- Анонс следующего эпизода: Юй Ли, женщина-священник. Погоня за Синмой привела её из Гонконга сюда. Но пламя мести затуманило её взор, и она попала в ловушку Синмы. Я помогу, в обмен на твою кровь. Я не позволю иностранным Синма вторгаться на мою площадку... ...следующий эпизод, "Женщина-священник"... ...Юй Ли, ты счастлива. ------------------------------------------------------------------------------- 1. Дополнительные материалы [1.1] Официальная страница сериала на сайте студии AIC http://www.anime-int.com/works/miyu/tv/index.html [1.2] Даты показа http://home-aki.cool.ne.jp/anime-list/vampire.htm 2. О фильме и создателях 2.1 Название По-японски: Kyuuketsuki Miyu Dai-juugo-wa. Ningyo-no yume По-английски: Vampire Princess Miyu Episode 15: Dream of the Mermaid Дата первого показа: 12.01.1998, TV-Tokyo. В ТВ-показе этот эпизод был 14-м. 2.2 Создатели * По-русски имена даются в привычном порядке, т.е. имя, фамилия. * Японские имена, записанные латиницей, даны в японском порядке, * т.е. фамилия, имя Режиссёр Тосики Хирано (Hirano Toshiki) Оригинальный сюжет Тосики Хирано (Hirano Toshiki) Наруми Какиноти (Kakinouchi Narumi) Сценарий Хироси Хаями (Hayami Hiroshi) Дизайн персонажей Мэгуми Кадоносоно (Kadonosono Megumi) Дизайн Синма Кэндзи Тэраока (Teraoka Kenji) Главный художник Ясуюки Инаба (Inaba Yasuyuki) Главный оператор Хисао Сирай (Shirai Hisao) Звукорежиссёр Ясунори Хонда (Honda Yasunori) Композитор Кэндзи Кавай (Kawai Kenji) Продюсеры Сигэхито Ямадзаки (Yamazaki Shigehito) Кадзунори Такаики (Takaiki Kazunori) Анимация AIC Производство Hirano Office/JVC AMG Sooeishinsha 2.3 Персонажи и актёры Мию (Miyu) Мики Нагасава (Nagasawa Miki) Лаава (Larva) Синъитиро Мики (Miki Shinichiro) Сиина (Shiina) Мика Конай (Konai Mika) Тисато Иноэ (Inoue Chisato) Майко Сиракура (Shirakura Maiko) Юкари Косима (Koshima Yukari) Тихару Тэдзука (Tezuka Chiharu) Хисаэ Аоки (Aoki Hisae) Кокоро Синдо (Shindo Kokoro) Тосихиро (Toshihiro) Сусуму Тиба (Chiba Susumu) Сидзуко (Shizuko) Кумико Нисихара (Nishihara Kumiko) Рин-Ко (Rin-Koh) Тихару Тэдзука (Tezuka Chiharu) Директор аквариума Миёко Асо (Aso Miyoko) Повествование (Narrator) Кёко Кисида (Kishida Kyoko) 3. Комментарии 3.1 Синма (Shinma) Буквально - бог-демон. Это слово изобретено автором специально для этой серии и не имеет корней в японской мифологии. 3.2 Комментарий Кэндзи Тэраоки о дизайне Синма (взято с вкладыша к DVD) Это персонаж, живущий в аквариуме. Раскадровку делал Дайти-сан. Для русалки дизайн уже был готов. Она выглядела очень красивой, но мы хотели, чтобы, преобразившись, она становилась омерзительной. И в японском фольклоре, и в западных мифах есть два варианта полулюдей, полурыб: очаровательная русалка, больше похожая на человека, и чудовище мужского пола, скорее похожее на рыбу. Я выбрал второй вариант. Единственной общей чертой стал хвост. Между двумя формами был нужен разительный контраст. В облике чудовища в глазах нет белка, что делает его похожим на рыбу. В облике русалки глаза обычные, человеческие, но когда она становится чудовищем, понять, куда направлен его взгляд, невозможно. Это именно тот вид, какой мы искали. Впрочем, грудь также осталась у обеих форм (смеётся). 3.3 Яобикуни, "Восемьсотлетняя монахиня" (yaobikuni, obikuni, happyakubikuni) Легенда о 17-летней девушке, по незнанию съевшей мяса русалки и ставшей бессмертной. Пережив нескольких мужей и поняв наконец, что с ней произошло, она стала монахиней и долгое время странствовала по стране, помогая беднякам. Через восемьсот лет она вернулась в свою родную деревню. С тех пор её никто не видел. Есть разные изложения о её дальнейшей судьбе. Одни говорят, что она так и осталась жить в пещере на берегу моря. Другие, что она выпросила прощения у русалок и смогла умереть. Третьи - что ей помогли отойти в иной мир буддийские ритуалы. Местом рождения Яобикуни чаще всего называют край Вакаса, ныне западная часть префектуры Фукуи.